| ハイサーイ!私の徒然草 |
|
今日は空気全体が霞んでいる。この霞み方は病的だ。 向こうの山が霞んでいる。 かなり近い向こう側の住宅までの空気が霞んでいる。 こんな近くまで、しかも平地に近いところまで一様に霞んでいる。 これは雲でもなければ、水蒸気の霞でもない。 まさに黄砂だ。 黄砂ばかりではない。汚染物質も一緒くたにして偏西風が日本上空へ運んでくる。 中国が開発によって稼ぐだけ稼いだ結果国土の砂漠化が進んだせいだ。 私たちにとっては迷惑な話である。 中国やインドが環境問題を省みずになりふりかまわぬ経済発展の結果だ。 そのうち、地球が温暖化して、ヒマラヤの氷河もアルプスの氷河も消えうせて、 経済発展どころか インダス川もガンジス川も、黄河も揚子江も枯れ果てて、広大な国土は黄砂に埋まる。 今、好き勝手するがいい。 人類は自分が考えているほど賢くはない。愚か者は滅びる運命にある。 今天空气全体被冷落着。这个有霞方法病态的。 对面的山朦胧着。 到相当近的对面的住宅为止的空气朦胧着。 到到这样的附近,而且靠近平地的地方一样地有霞着。 这个既不是云,水蒸气的也不是霞。 确实是黄砂。 不是只有黄砂。污染物也混在一起偏西风运送到日本高空。 是中国根据开发只是挣钱挣了的结果国土的荒漠化前进了的原因。 是对我们来说为难的话。 是中国和印度不回顾环境问题装束不介意的经济发展的结果。 过几天,地球温暖化,喜马拉雅的冰河和阿尔卑斯的冰河都消失, 不用说经济发展的 印度河和恒河和,黄河和扬子江都枯萎终,广大的国土对黄砂被埋。 现在,好的方便做好。 人类没有自己考虑的那样聪明。愚人和灭亡的命运有。 |