| 【ハイサーイ!私の徒然草】[홈] | 韓国語教室/한국어 교실 |
| ⑴ |
1,글을 완성하십시오. 할머니께서 지갑을 주였어요. 부모님께서 자전거를 주셨서요. 형이 시계를 줬어요. 누나가 바지를 줬어요. 여동생 책을 줬어요. |
할머니께 지갑을 받았어요. 부모님께 자전거를 받았어요. 형한테서[에게서] 시계를 받았어요.(兄からもらった・・) 형한테서[에게] 시계를 받았어요.(兄にもらった・・) 누나한테서[에게서] 바지를 줬어요.(한테서は口語体) 누나한테서[에게] 바지를 줬어요. 여동생한테서[에게서] 책을 바닸어요. 여동생한테서[에게] 책을 바닸어요. |
||
| ⑵ |
1, 대화를 완성하십시오. ⑴ 왕영: 이것은 누구의 책입니까? 빌리: 성호 씨의 책입니다. |
1, 対話を完成させましょう。 ⑴ ワンヨン: これは誰の本ですか? ビリー:ソンホさんの本です。 |
||
|
⑵ 빌리: 이것은 누구의 사전이에요? 나오코: 나의 사전이에요. |
⑵ ビリー: これは誰の辞書ですか。 なお子:私の辞書です。 |
|||
|
⑶ 모하메드: 이것은 누구의 열쇠예요? 왕영: 빌리 씨의 열쇠예요. |
⑶ モハメッド: これは誰のカギですか? ワンヨン: ビリーさんのカギです。 |
|||
|
⑷ 성호: 이사람은 누구예요? 빌리: 이정은 씨하고 그 남동생이에요. |
⑷ ソンホ: この人は誰ですか? ビリー: イ・ジョンウンさんとその弟です。 |
|||
|
⑸ 왕영: 이 사람은 누구입니까? 성호: 김진우 선생님의 부인입니다. |
⑸ ワンヨン: この人は誰ですか。 ソンホ: キムジンウ先生の奥さんです。 |
|||
| 3 | 명사 + 와/과 | 名詞+와/과 | ||
|
1, 글을 완성하십시오. 다음 주 금요일에 학교에서 외국인 장기 자랑 대회가 있습니다. 빌리와 모하메드는 한국 노래를 부를 겁니다. 앙영과 나오코는 한국 전통 춤을 출 겁니다. 모하메드는 김 선생님과 기타를 칠 겁니다. 그래서 오늘 김 선생님과 함께 연습할 겁니다. 그날 도우미와 한국 친구가 많이 올 겁니다. 다른 학교의 외국 학생들도 올 겁니다. 오후에는 세계 요리 대회와 외국인 말하기 대회가 있습니다. 왕영과 장조는 중국 음식을 만들 겁니다. |
1, 文章を完成させて下さい。 来週金曜日に学校で外国人隠し芸自慢大会があります。 ビリーとモハメドは韓国の歌を歌います。 ワンヨンとなお子は韓国伝統舞踊を踊ります。 モハメッドはキム先生とギターを弾きます。 それから、今日、キム先生と一緒に練習します。 その日お手伝いさんと韓国の友だちがたくさん来る予定です。 他の学校の外国人学生も来ます。 午後には世界の料理大会と外国人弁論大会があります。 ワンヨンとチャンジョは中国料理を作ります。 |
|||
|
2, 그을 완성하십시오. |
2, 文章を完成させなさい。 |
|||
| 와/과 의 께 에게 에게서 | ||||
|
⑴ 어머니께 편지는 잘 받았어요. 아버지와 동생도 보고 싶어요. 어제 인사동에서 동생의 생일 선물을 샀어요. 그 선물을 내일 동생에게 보낼 거예요. |
||||
|
⑵ 지난 주말에 방콕에 갔습니다.방콕은 태국의 수도입니다. 태국 친구의 어머니께 태국 천통 옷을 선물 받았습니다. 아주 멋있었습니다. |
||||
|
⑶ 이번 주말에는 성호씨와 함께 제주도에 갈 겁니다. 제주도는 한국의 섬입니다. 제주도에는 성호 씨의 아버지와 어머니께서 사십니다. 저는 성호 씨의 부머님께 중국 도자기를 드릴 겁니다. |
||||