韓国・公州市/대한민국 ・공주시

~한국 공주시말고도 부여에 관해서도 여러가지로 인터넷으로 찾아 봤습니다.그 동안 내 머리 속에는 한국 생갈으로 가득 찼어요.~
〜韓国公州市だけでなく扶余についてもインターネットでいろいろと調べて見ました。その間、私の頭の中は韓国のことでいっぱいでした。〜

2010.02.07(日)(修正)
2010.01.05(金)
ハイサーイ!私の徒然草 韓国語教室/한국어 교실
1、気温/기온

最低気温 -10℃,最高気温 0℃で、雪が多い。
최저 기온 영하 10℃, 최고 기온 0℃이고 눈이 많습니다.
2、服装/복장

着の身着のままでいくつもりだったけれども、そんなに寒ければそれは無理なようです。
평상복 그 채로 가려고 생각했는데도 그렇게 추우면 그건 무리할 듯 싶어요.
暖かくかさばらないジャンパー。マフラー、ニットの帽子を準備。
両手が空くようにリュック。今、持っているのは小さいので、大き目のものを\2,000円で買った。

実際に行ってみたら、たまたま暖かかったのか、全然寒くはなかった。
⑴ ズボンは少し体裁は悪いけれども、裏地付きの暖かいものをはいて行ったけれども上は下着、長袖のシャツ、その上に羽毛入りの軽いジャンパー。セーターは不要だった。福岡で生活していたままだった。
⑵ マフラーも厚手の靴下も、ホッカイロも、厚手の下着も、手袋もニットの帽子もいらなかった。汗もあまり出ないから着替えも下着以外は不要だった。
⑶ 韓国語の辞書も電子辞書だけで十分。それも使わずじまいだった。
⑷ 荷物は半分で済んだ。帰りの仁川空港ビルの中で歩き回ったときに大汗を流してしまった。暖房の効き過ぎ。
⑸ いつもそうだとは言い切れない。自由行動時間がある旅行なら、荷物は少ないくらいにして、もし必要になったら現地で調達した方がいいという結論になった。
⑹ ただし、寒い寒くないは個人差が大きいようだった。寒がりの人は寒い寒いと言っていたから要注意。
3、交通

仁川から大田までが優等高速バス12,500ウォンで2時間だから、公州までならば、8,500ウォン。まあ1時間半程度か。
仁川から高速バスは、清州、大田、全州、光(広)州の4都市へ出ている。1日7回、週末は8回出ている。
扶余、公州間は地図上だから不確実だが、30~40kmくらいありそうだ。タクシーは2kmで基本料金2,200ウオン、150m, 36秒ごとに100ウオン加算されるから、45,000ウォンくらいか。何人乗っても料金は同じか。
公州市から観光バスが出ているようだが、予約なしで乗ることができるのか。
観光案内人もたくさんいるようだ。
4、統計

人口:128,573人、世帯数:49,758、住宅:42,377戸、総面積:940.58平方キロメートル。[忠清南道8584.76平方キロメートルの11%]
上水道:給水量 30,9801㎥/日、1人当たり378ℓ/日
消防公務員 141人、1人当たり住宅300戸
耕地面積:15,418ha[公州市全面積94,000haの16%?]、農家1戸当たり1.2ha
市公務員:998人
観光客:2,048,227人、1日当たり5,611人
自動車:45,154台、1世帯当たり0.9台
教員:2,146人、教員1人当たり学生数21.2人
学生:48,494人、1世帯当たり1.0人
医者:192人、1人当たり市民676人
犯罪発生:3,887件、1日当たり10.6件
交通事故:538件、1日当たり1.5件
火災:179件、1カ月当たり15件
5、統計2

45,148世帯中農家数が13,461で全体の29.8%、人口では133,012人中農家人口が40,377人で30.4%。耕地面積18,253haのうち、水田が12,005、畑が6,248ha
6、統計3

 作 物
稲:10,488ha, 麦:30ha, 豆類:1,088ha, 雑穀:97ha。
大 根:171.4ha, 白菜:42.8ha, キュウリ:129.4ha, かぼちゃ:238ha, イチゴ:81.3ha、まくわうり:15.4ha, スイカ:102.4ha
にんにく:128.3ha, コショウ:921.6ha,ねぎ:84.3ha、トマト:22ha, 青唐辛子:69.7ha, パングルトマト:6.7ha
ゴ マ:127.5ha, エゴマ:257.8ha, ピーナッツ:21.3ha, 養蚕:109.3ha、れんこん:194.3ha
りんご:91.6ha, 梨:237.8ha, 桃:31.9ha, ぶどう:34.7ha,
韓牛:20,019頭、乳牛:6,266頭、豚:81,647頭、鶏:2,110,230羽、しか:3,189頭。
7、書店


F,공주대학교 서점:公州大学書店[공주시신관동 182]
G,중앙서림:中央書林[공주시신관동 258-43]
J,백제불교서점:百済仏教文庫[공주시교동86-29]
I,이문고:李文庫[공주시중동117]
H,행링서림[공주시중동70-5]
A,신광서점(書店)[공주시중동214-1]
C,국민도서:国民図書[공주시중동213-1]
D,봉황서림[공주시반죽동247-2]
B,동양책서점:東洋書籍書店[공주시중학동143-10]
E,웅진도서[공주시웅진동226-2

10)百貨店 ~変な百貨店ばかり~

現代文具玩具百貨店
삼화스틸(金物百貨店)
公州総合肉類百貨店
公州基督教百貨店
公州葬儀百貨店;공주장의백화점
公州花百貨店;공주꽃백화점
ボイラー百貨店;보일러백화잠
大宇門扉百貨店;대우문짝젝화점
8,見どころ

~公州:공주~

錦江アートセンター:금강아트센터/陶磁器体験
タニシと野菜の店(食堂):주봉마을 우렁촌
송산리古墳群
武寧王陵:무령왕릉
国立公州博物館
:국립공주박물관
公州市国弓場:공주시 공공시설 국궁장
公山城:공산성
朴東鎮パンソリ伝授館:박동진판소리전수관.
ロッテシネマ公州
公州文芸会館
公州市文化芸術館
公州観光案内所
ファミリーマートがあちこちにある。
약다리는집;韓薬湯剤院(湯剤:煎じ薬)、薬局はあちこちにある模様

KB국민은행 공주시점(KB国民銀行公州支店)〈外貨交換〉
주소: 중동 73-4 전화:041-855-4011
~扶余:부여~

百済歴史文化館:백제역사문화관
宮南池:궁남지
定林寺址:정림사지
명재 古宅(忠清南道論山):명재 고택
国立扶余博物館:국립부여박물관
扶余文化財研究所:보여문화재연구서
扶余市外バスターミナル:부여시와버스터미널
故郷の春
고향의 봄

나의 살던 고향은 꽃피는 산골
복숭아꽃 살구꽃 아기진달래
울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네
그속에서 놀던 때가 그립습니다

꽃동리 새동리 나의 엣고향
파란 들 남쪽에서 바람이 불면
내가의 수양버들 춤추는 동리
그속에서 놀던때가 그립습니다.
故郷の春

私の住んでいた故郷は花咲く山里
桃の花、杏の花、赤ちゃんツツジ
色とりどりの花の宮殿のような里
その中で遊んだ頃が懐かしい

花の里、鳥の里、私の昔の故郷
波乱たち南方から風が吹けば
小川のほとりのしだれ柳が踊る里
その中で遊んだ頃が懐かしい
 공주 여행/公州旅行
숙박비/宿泊費
공주○○○ 게스트하우스
公州○○ゲストハウス
20,000₩×3박=60,000₩
1600円×3泊=4,850円
식비/食費 게스트하우스 3,500₩×7식=24,500₩
[26일 조식、오찬、석식:27일 조식、석식:28일 조식、오찬]
외부식당 공주[25일 석식 한 끼] 20,000₩
외부식당 백제의집[27日 오찬] 불고기 15,000₩
합계 59,500₩
ゲストハウス 283円×7食=1,980円
(26日朝食、昼食、夕食:27日朝食、夕食:28日朝食、昼食)
外部食堂 公州市(25日夕食 1食) 1,615円
外部昼食 百済の店(27日 昼食) 焼き肉 1200円
合計 4,800円
문화 체험비
文化体験費
도자기체험                  10,000₩
국굼체험                      3,000₩
판소리체험                  22,200₩
부소산 입장료               2,000₩
백제문화재현단지          3,000₩
합계 40,200₩
陶磁器体験     810円
国弓体験      240円
パンソリ体験   1,790円
부소산入場料    160円
百済文化再現団地  240円
合計 3,250円
강사료/講師料 한국어 강의          30,000₩/1시간, 3시간 90,000₩
한 사람 당 10,000₩

韓国語講義   1時間あたり2,420円で、3時間で7,300円。
1人あたり800円

교통비/交通費 인천-공주 400,000₩×1대=400,000₩×2=800,000₩[왕복]
공주 및 부여 300,000₩×1대=300,000₩×2일= 600,000₩
합계 1400,000₩ 한 사람 당 156,000₩
仁川〜公州 往復 64,620円
公州と扶余 1台 2日間 48,465円
合計 113,085円。1人あたり 12,600円

合計 1人当たり26,300円(325,700₩)・・この外に航空券が31,000円と傷害保険が約8,000円。実際に支払ったのは330,000ウォン